Skip to content

La educación inclusiva comienza con comprender a quién se está enseñando

Un foto de trio personas en frente de las banderas.
Advocates for Immigrant Rights and Reconciliation (AIRR) directora ejecutiva Karla Juárez, a la izquierda, Organizadora de comunitaria Rubí Pérez, y miembro de la mesa directiva Trinidad Raj Molina, pasaron el día en la capital del estado de Kansas este verano. Ese día incluyo una reunión con la gobernadora Laura Kelly. El subsidio que la fundación Kauffman le da a AIRR amplía a su programa ‘Immigration 101” para incluir maestros de escuelas públicas y otros profesionales de organizaciones para apoyar los estudiantes de familias inmigrantes.

La directora ejecutiva de AIRR, Karla Juárez, habla sobre la importancia del programa Inmigración 101 para apoyar a los estudiantes de familias inmigrantes.

Advocates for Immigrant Rights and Reconciliation (AIRR) trabaja por construir comunidades inclusivas en el área de Kansas City, educándolas, organizándolas y motivándolas a abogar por los derechos de los inmigrantes. Sus programas ayudan a las personas a conocer sus derechos, educan a las comunidades sobre los aspectos básicos de la inmigración y brindan herramientas y defensa para las poblaciones inmigrantes. A través de su programa “Inmigración 101” respaldado por Kauffman, AIRR educa a maestros, miembros de la junta escolar, administradores escolares y personal general, sobre el proceso de inmigración, y brinda capacitación sobre cómo las comunidades escolares pueden apoyar más efectivamente a los estudiantes inmigrantes.

La educación sobre el proceso inmigratorio es el núcleo de AIRR. La subvención Kauffman amplía este programa para incluir a educadores públicos y organizaciones profesionales que prestan servicio a poblaciones inmigrantes.

Aquí, la directora ejecutiva de AIRR, Karla Juárez, comparte cómo la organización está trabajando para garantizar que los estudiantes inmigrantes y sus familias tengan una experiencia educativa inclusiva y los recursos que necesitan para obtener el éxito.

Escucha la conversación entre Karla Juárez y Laura Palacios

¿Cómo te motiva tu propia experiencia de vida a apoyar a los estudiantes de familias inmigrantes?

La inmigración literalmente ha marcado mi vida ya que crecí indocumentada hasta los 22 años. Yo quería trabajar como mis amigos, pero no podía porque no tenía esos números (un número de seguro social). También me afectó mucho al entrar a la universidad. Hubo una época en la que el mundo parecía cerrarme sus puertas, cuando me dije: “No voy a poder ir a la universidad porque no voy a poder trabajar”.

Mi mamá siempre me ha dicho: “Tú puedes hacerlo”, pero había otras voces. En la escuela me decían que debía elegir otra carrera porque no lo lograría en la carrera que quería. Fueron mis experiencias como inmigrante, como indocumentada, como estudiante y como hija las que me llevaron a este trabajo. Utilizar mi experiencia me ha convertido en una experta en inmigración: la diferencia radica en tener una experiencia vivida.

¿Cómo se coordina AIRR con los maestros para apoyar a las familias inmigrantes?

Esto surgió de las experiencias compartidas que algunos de nuestros pasantes y yo tuvimos como graduados de primera generación, navegando por la escuela y encontrando un camino hacia una educación superior. Algunos de los consejeros escolares nos dijeron que no podíamos ir a la universidad porque éramos indocumentados. Decidimos enfocar “Inmigración 101” en los consejeros y maestros para que pudieran aconsejar a los estudiantes que sí es posible ir a la universidad, incluso si no tienen documentos. Existen varios programas y becas para personas indocumentadas.

¿Cuál es el mayor obstáculo para la inclusión tanto en el aula como en la comunidad escolar?

A large group pose for a photo with their awards.
La directora ejecutiva de Advocates for Immigrant Rights and Reconciliation, Karla Juárez, recibió el premio Impacto Changemaker 2022 de Revolución Educativa. El subsidio que la fundación Kauffman le da a AIRR amplía a su programa ‘Immigration 101” para incluir maestros de escuelas públicas y otros profesionales de organizaciones para apoyar los estudiantes de familias inmigrantes.

El idioma, por encima de todo. No es solo tener suficientes maestros que hablen español, sino tener suficientes recursos para reclutar más maestros que hablen ciertos idiomas u obtener intérpretes para las personas que hablan otros idiomas. El idioma también tiene mucho que ver con la forma en que los maestros interactúan con los padres. Parte de mi experiencia personal fue llegar a los Estados Unidos y no tener un maestro que pudiera hablar mi idioma o comunicarse con mi madre. Al momento de mi llegada, tuve que comunicarme con mi maestra a través de otros estudiantes. Una de las cosas que más hubiera querido como hija es que mi madre se sintiera más cómoda al involucrarse en mi educación.

Como jóvenes, aprendemos el inglés muy rápido, pero mientras lo aprendemos, es muy importante tener una persona que hable nuestro idioma.

¿Qué condiciones deben cambiar para que los estudiantes se sientan incluidos?

Como docentes, necesitamos entender a quienes estamos enseñando y cuál es su situación. Por tanto, el objetivo de nuestro programa es que esa capacitación se encuentre disponible en todas las escuelas, para los maestros que deseen ayudar a sus estudiantes a sentirse incluidos, y que ellos puedan ir también a la universidad. Las conversaciones sobre ir a la universidad comienzan en el noveno o décimo grado. Para el undécimo grado debes postularte a las universidades. He escuchado de muchas personas que los consejeros les dicen a los estudiantes: “Oh, vayan y soliciten DACA”, como si fuera así de simple. Nosotros en el campo de la justicia para inmigrantes sabemos que DACA no está abierto para todos, y en este momento no está abierto para que nadie lo solicite por primera vez. Ayudar a un estudiante a sentirse incluido incluye saber con quién se está hablando y cuál puede ser su situación.

¿Cuál es el impacto de tener maestros o líderes escolares que se enfoquen en la inclusión de los estudiantes en salón de clases?

Hay un gran impacto en el sentido personal, académico y económico de saber un poco sobre inmigración y tener acceso a los recursos. Los padres se sentirían más incluidos en la educación de sus hijos si hubiera alguien que hablara su idioma y se sentirían menos abrumados. ** He conocido a estudiantes aquí en Kansas City, Missouri, que no van a la universidad porque sus padres son indocumentados y se les pide su información fiscal para completar la solicitud federal de fondos (FAFSA). A veces son los padres quienes les han dicho que no vayan, o les han aconsejado en la escuela que la universidad no es para ellos porque son indocumentados. ¡Queremos tener consejeros y maestros que sepan que el hecho de que las personas sean indocumentadas no significa que no puedan ir a la universidad y graduarse o abrir su negocio!

No estoy diciendo que necesitan tener todas las respuestas, ¿cierto? Estoy diciendo que pueden buscar recursos, organizaciones como la nuestra, que pueden conectar a la familia y al estudiante con más recursos. Así que, al conocer esas informaciones básicas y saber dónde buscar esos recursos, el impacto sería muy grande.

¡No tengas miedo de preguntar! Somos una organización que quiere que las personas hagan las preguntas que a veces pueden resultar difíciles, y no juzgamos porque creemos que todos estamos en un espacio de aprendizaje.

¿Cuáles son tus sueños para las familias inmigrantes en Kansas City?

El gran sueño es que reciban la asesoría y la información que les ayude a alcanzar sus metas. Una de ellas es que sepan que la universidad sí es posible para ellos, incluso si sus padres son indocumentados o tienen otras dificultades. Sí. Se puede.

Next